You won't know the facts until you've seen the fiction.

Just because you are a character doesn't mean you have character.

 

Outrageously violent, time-twisting, and in love with language, Pulp Fiction was widely considered the most influential American movie of the 1990s. Director and co-screenwriter Quentin Tarantino synthesized such seemingly disparate traditions as the syncopated language of David Mamet; the serious violence of American gangster movies, crime movies, and films noirs mixed up with the wacky violence of cartoons, video games, and Japanese animation; and the fragmented story-telling structures of such experimental classics as Citizen Kane, Rashomon, and La jetée. The Oscar-winning script by Tarantino and Roger Avary intertwines three stories, featuring Samuel L. Jackson and John Travolta, in the role that single-handedly reignited his career, as hit men who have philosophical interchanges on such topics as the French names for American fast food products; Bruce Willis as a boxer out of a 1940s B-movie; and such other stalwarts as Harvey Keitel, Tim Roth, Christopher Walken, Eric Stoltz, Ving Rhames, and Uma Thurman, whose dance sequence with Travolta proved an instant classic. ~ Leo Charney, All Movie Guide

In drei geschickt miteinander verknüpften Episoden wird die Geschichte von einem Dutzend Kriminellen erzählt, deren Wege sich in Los Angeles im Verlauf von 24 Stunden wie zufällig kreuzen. Dazu gehören: Der verräterische Boxer Butch und dessen französische Freundin Fabian, das Liebespärchen Honey Bunny und Pumkin, das sich seinen Unterhalt durch Raubüberfälle verdient, der Gangsterboss Marsellus nebst seiner attraktiven, drogenabhängigen Frau Mia, sowie das philosophierende Auftragskiller-Duo Vincent und Jules.
 

 
 

Deutsche Synchronisation (Sprecher: Helmut Gauss)


Szene 1:02- Was Captain Koons sagt:

“And now, little man, I give the watch to you.”

Butch sitzt als kleines Kind vor dem Fernsehapparat, als seine Mutter ins Zimmer kommt und ihm Captain Koons (Christopher Walken) vorstellt, der mit Butchs Vater im Vietnamesischen Gefangenenlager war. Koons erzählt Butch die Geschichte über eine Armbanduhr, die in Knoxville erstanden wurde und Butchs Urgroßvater gehört hatte. Er trug sie bis zum Ersten Weltkrieg. Als sein Sohn Dane in den Zweiten Weltkrieg einrückte, bekam er die Uhr als Glücksbringer. Kurz vor seinem Tod bat Dane einen Mann namens Winocki, die Uhr seiner Frau zu überbringen. Die Uhr befand sich dann auch bei Butchs Vater, als dieser in Vietnam gefangengenommen wurde. Kurz vor dessen Tod bat dieser seinen Kameraden Captain Koons, die Uhr wiederum seinem Sohn Butch zu überbringen. Trotz größter Schwierigkeiten hielt Captain Koons Wort und brachte dem Jungen nun das Andenken.

Die goldene-Uhr-Geschichte soll sich Roger Avary ausgedacht haben, die Idee mit dem Gesäß hat Tarantino aus PAPILLON (und Dustin Hoffmans After) geklaut. Die Frage von Butch zu Fabienne später im Film "where's my watch?" verkommt zur Satire. Walken sieht man an, dass auf dem Set viel gelacht wurde.
Boxer Butch besitzt seine spezifische Verwurzelung, er entspringt einer patriarchischen Tradition, welche sich in einer Armbanduhr manifestiert, die als Zeugin sämtlicher US-Kriege des 20. Jahrhunderts in den "Ärschen" von Großvater, Vater und dem des Vaters überlebendem Kamerad Christopher Walken (hier in einer Selbstparodie auf seine Vietnamfilme, wie "Die durch die Hölle gehen") aufbewahrt ("damit die Reisfresser sie nicht finden") und dem Kind Butch von letzterem überliefert wurde. Das gleichzeitig väterliche und nationale Erbe ist hier buchstäblich "a pain in the ass" und dennoch das, wofür auch Butch sein Leben riskiert. So ist Butch die einzige Figur mit einer Tradition von Moral, Ehrbegriff und Pflichtbewusstsein zwischen Männern ("When two men are in a situation like me and your Dad were, for as long as we were, you take on certain responsibilities for the other."- Koons) (sei sie noch so zynisch und unhaltbar), was es ihm unmöglich macht, sich von Wallace, dem mächtigen Vertreter des Verbrechens, erpressen zu lassen .

Walken soll den Monolog angeblich mit einem leicht texanischen Akzent sprechen....

www.pulpfiction.de.vu
www.pulpfiction.de/

http://de.wikipedia.org/wiki/Pulp_Fiction
Trailer deutsch

Trailer englisch




 

"Pulp Fiction was eight pages long. I was talking to the camera. It was great. I had the speach for months. I must say it that case every time I went through that long speech, each end, it cracked me up. It stayed funny." (CW)
"People don't have monologues in movies. I get monologues a lot..." (CW)


(Walken sprach letztendlich zur Kamera, weil dem Jungen die langen Proben letztendlich zuviel geworden waren und er dabei einschlief. -Walken hatte das Skript seit Monaten in Bearbeitung gehabt , und immer, wenn er zum Ende des Monologs kam, brach er in Gelächter aus.)

Captain Koons:

"Hello, little man. Boy, I sure heard a bunch about you. See, I was a good friend of your dad's. We were in that Hanoi pit of hell together over five years. Hopefully...you'll never have to experience this yourself, but when two men are in a situation like me and your Dad were, for as long as we were, you take on certain responsibilities of the other. If it had been me who had not made it, Major Coolidge would be talkin' right now to my son Jim. But the way it turned out is I'm talkin' to you, Butch. I got somethin' for you.
(The Captain sits down and pulls a gold wrist watch from his pocket)
This watch I got here was first purchased by your great-grandfather during the first World War. It was bought in a little general store in Knoxville, Tennessee. Made by the first company to ever make wrist watches. Up till then people just carried pocket watches. It was bought by private Doughboy Erine Coolidge on the day he set sail for Paris. It was your great-grandfather's war watch and he wore it everyday he was in that war. When he had done his duty, he went home to your great-grandmother, took the watch off, put it an old coffee can, and in that can it stayed 'til your granddad Dane Coolidge was called upon by his country to go overseas and fight the Germans once again. This time they called it World War II. Your great-grandfather gave this watch to your granddad for good luck. Unfortunately, Dane's luck wasn't as good as his old man's. Dane was a Marine and he was killed -- along with the other Marines at the battle of Wake Island. Your granddad was facing death, he knew it. None of those boys had any illusions about ever leavin' that island alive. So three days before the Japanese took the island, your granddad asked a gunner on an Air Force transport name of Winocki, a man he had never met before in his life, to deliver to his infant son, who he'd never seen in the flesh, his gold watch. Three days later, your granddad was dead. But Winocki kept his word. After the war was over, he paid a visit to your grandmother, delivering to your infant father, his Dad's gold watch. This watch. (holds it up, long pause) This watch was on your Daddy's wrist when he was shot down over Hanoi. He was captured, put in a Vietnamese prison camp. He knew if the gooks ever saw the watch it'd be confiscated, taken away. The way your Dad looked at it, that watch was your birthright. He'd be damned if any slopes were gonna put their greasy yella hands on his boy's birthright. So he hid it in the one place he knew he could hide something. His ass. Five long years, he wore this watch up his ass. Then he died of dysentery, he gave me the watch. I hid this uncomfortable hunk of metal up my ass two years. Then, after seven years, I was sent home to my family. And now, little man, I give the watch to you."

 


GEHEIMNISSE VON 'PULP FICTION'(5/95)

von Roger Ebert


Vier Tage lang saßen wir in der Dunkelheit und haben uns "Pulp Fiction" per Laserdisc ganz genau angesehen. Wir waren etwa 300, und die Demokratie regierte: Jeder konnte Beobachtungen machen, wir stoppten die Szenen und diskutierten darüber. Unsere Mission: Diesen stark verzweigten Film GANZ genau unter die Lupe zu nehmen.

Natürlich gibt es Menschen, die "Pulp Fiction" abgrundtief schlecht finden. Ich habe Mails von den Leuten, die den Film hassen, erhalten. Sie sagen, er ist zu brutal, zu obszön, zu langweilig oder "macht keinen Sinn". Viele sagen, dass sie nach 20, 30 oder 60 Minuten abgeschalten haben. (Auf Grund der vielen Zeitsprünge und Szenenwechseln in Pulp Fiction, hat er diesen Leuten natürlich nach 60 Minuten noch keinen Sinn gemacht; dies ist eben ein Film, in dem man abwarten muss, bevor man sagen kann "Jetzt kenne ich mich aus.")

In den Reihen derer, die den Film toll finden, ist Quentin Tarantinos Film der am meisten geliebte Film der letzten Jahre. Die Diskussionen über die kleinsten Details des Films haben gleiche Ausmaße erreicht, wie die Begeisterung über Kubricks "2001".

Wir analysierten Pulp Fiction an der Universität von Virginia. Patricia Kluge, Gründerin vom Virginia Festival of American Film, sponsort die Gefolgschaft auf Thomas Jeffersons schönem Universitätsgelände (obwohl es schwer vorstellbar ist, was Jefferson über Vincent, Vega und Honey Bunny gedacht hätte.)

Ich habe Analysen von Dutzenden von Filmen gemacht, von "Citizen Kane" bis "The Silence of the Lambs" ("Das Schweigen Der Lämmer"). Dabei habe ich herausgefunden, dass, wenn man mehrere bekannte Filmleute einlädt, während eines Films zu sprechen, irgend jemand eine Antwort auf jede Frage hat.

In Virginia zum Beispiel war eine der Stimmen in der Dunkelheit die von einem Jungen; er hörte sich an, als wäre er etwa 11. Ich fragte mich, ob er diesen doch an einigen Stellen gewalttätigen Film (In Amerika: R-Rated) ansehen sollte. Das war bevor er begann, einige Zitate aus dem Drehbuch, das er aus dem Inernet heruntergeladen hatte, vorzutragen. Er sah ihn sich bereits zum 12. Mal an (und, ja, er wurde von einem Elternteil begleitet).

Am Ende dieser vier Tage hatte sich meine Bewunderung für diesen Film nur noch vertieft. Er ist komplexer, als es zunächst den Anschein hat; das Drehbuch von Tarantino und Roger Avary enthält die Antworten auf einige mysteriöse Fragen, die der Zuschauer zunächst hat, und es verbindet gewisse Dinge, die dem Zuschauer erst nach einiger Zeit auffallen.


      


Der Film erzählt verschiedene Storys, die keineswegs linear aufgebaut sind. Das ende des Films trifft mit dem Beginn zusammen, fast der gesamte Mittelteil geschieht eigentlich erst nach dem Ende, und ein Hauptcharakter ist zu sehen, nachdem er erschossen wurde. Warum wird der Film auf so eine Art erzählt? Aus drei Gründen, weil: (1) Q.T. ist die vielen linearen Storys leid; (2) um das Drehbuch zu einer Art "Hypertext" werden zu lassen, in dem "Buttons" wie die Goldene Armbanduhr oder "Fußmassage" zu anderen Dingen wie Butchs Geschichte führen; und (3) weil jede der Hauptstorys mit einer Art Auslösung endet. Die Hauptauslösung - die Entscheidung von Jules (Samuel L. Jackson), aus dem kriminellen Geschäft auszusteigen, nachdem sein Leben durch ein "Wunder" Gottes gerettet wurde - findet am Ende des Films statt, obwohl es nicht am Ende der Story geschieht.

Das erste Mal, als ich den Film sah, im Mai 94 am Cannes Film Festival, dachte ich, er wäre ziemlich brutal und gewalttätig. Als ich ihn ein zweites und drittes Mal sah, bemerkte ich, dass der Film gar nicht so brutal ist, wie ich zunächst dachte - jedenfalls nicht für den Standard moderner Actionfilme. Der Film hat den Anschein, sehr gewalttätig zu sein, weil eine Rachetat oft durch witzige Dialoge hinausgezögert wird. Unsere Leichenzählung in Virginia zählte nur sieben Tode. Die Toten:

-- Drei Typen im Appartment - einer auf dem Stuhl, einer auf der Couch, einer im Bad - werden von Vincent (John Travolta) und Jules (Jackson) erschossen.
-- Marvin, der Vierte aus dem Appartment wird auf dem Rücksitz des Autos der beiden Killer von Vincent erschossen.
-- Vincent Vega wird von Butch erschossen (Bruce Willis).
-- Zwei Männer werden im Pfandgeschäft getötet: Maynard, der Besitzer, und sein Freund Zed.
-- Zusätzlich gibt es noch zwei Tode, die man nicht sieht, der, den Butch im Ring killt, und der lederbekleidete Saftsack im Keller des Pfandgeschäfts.
 

   


Im Gegensatz zu diesen Leichen gibt es mehrere Leute, denen im Film das Leben gerettet wird. Mia (Uma Thurman) wird nach einer Überdosis wiederbelebt; Marcellus Wallace (Ving Rhames) wird von Butch gerettet; und mehrere potenzielle Opfer im Restaurant werden durch Jules' Gespräch mit Honey Bunny (Amanda Plummer) und Pumpkin (Tim Roth) gerettet. Und, natürlich, haben Jules und Vincent großes Glück, dass sie von den sechs Schüssen im Appartment nicht getroffen werden. Jules nennt das Ganze ein Wunder, ein Zeichen von Gott. Er verabschiedet sich aus dem kriminellen Leben. Vincent ignoriert das Ganze...und muss dafür bezahlen.

Eine Sache, die wir beobachteten, war, dass viele Gewalttaten gar nicht gezeigt werden. Als die Typen im Appartment abgeknallt werden, ist die Kamera auf Jules oder Vincent gerichtet, nicht auf die Opfer. Als die Spritze in Mias Brustkorb eindringt, wird die Kamera im letzten Moment weggerichtet. Der Schuss in Marvins Kopf wird ebenfalls nicht gezeigt. Die Taten im Pfandgeschäft werden zwar gezeigt, aber innerhalb der Grenzen normaler Filmkämpfe.

Je länger man sich den Film ansieht, desto überzeugter wird man davon, dass die Story eine gewisse versteckte spirituelle Ebene enthält. Viel hat mit dem berühmten Koffer von Marcellus Wallace zu tun, den Jules und Vincent aus dem Appartment holen. Man sieht niemals den Inhalt, der ein goldenes Glühen verursacht. Es gibt unzählige Theorien über den Inhalt des Koffers, aber natürlich wird man es nie sicher wissen (vor Allem, weil Tarantino sagte, er hätte selbst keine Ahnund, was sich im Koffer befindet. Er wolle es der Fantasie des Zuschauers überlassen). Was man bemerken kann, ist die Kombination des Schlosses ("666") - das Zeichen Satans. Das Ganze führt zur Spekulation, dass das Pflaster auf der Rückseite von Marcellus' Hals eben diese Nummer verbergen soll. Ist Marcellus der Teufel? Das weiß man nicht, spiegelt aber wieder, dass Jules, der glaubt, Gott hätte ihn gerettet überlebt - während Vincent, der Spötter, stirbt.

Er wird von Butch erschossen, als er von der Toilette kommt (viele Dinge in diesem Film geschehen, während irgend jemand auf der Toilette ist). Eine Kleinigkeit, die mich am Anfang wunderte ist, dass Butch eine Waffe verwendet, die Marcellus, der sie auf der Anrichte in Butchs Appartment liegen gelassen hat und gerade Kaffee und Doughnuts holt, gehört. (Marcellus hat sich Vincent angeschlossen, weil Jules seine kriminelle Laufbahn ja bereits beendet hatte.) "Die Jungs, die das Drehbuch geschrieben haben, waren nicht faul", sagte jemand in Virginia; "es ist interessant, wie sie alle Details ausarbeiten, obwohl die meisten Leute sie gar nicht bemerken werden.

Ein Thema, das an vielen Stellen im Film zu sehen ist, ist, dass viele Waffen nicht funktionieren oder nicht absichtlich verwendet werden (die Waffe, die Jules nicht trifft, die Waffe, die Vincent tötet, die Waffe, die Marvin auf dem Rücksitz tötet, die Waffen im Restaurantüberfall, die Waffen, die den Pfandgeschätstypen gehören). Nach Jules Wechsel zur legalen Seite, VERHINDERT seine Waffe Gewalttaten im Restaurant.
 


Es gibt auch viele Geheimnisse im Film zu entdecken. Im Jack Rabbit Slim's wird der Kellner Buddy Holly (Steve Buscemi) von Mr. Pink in QTs "Reservoir Dogs" gespielt. Drei andere Darsteller aus "RD" (Tim Roth, Harvey Keitel und Tarantino) sind ebenfalls in "PF" zu sehen. In "RD" gibt es auch einen Vic Vega, vielleicht bezogen auf Vincent Vega.

Als Butch in sein eigenes Appartment schleicht, sieht man durch ein offenes Fenster die Worte "Jack Rabbit Slim's". Eine sehr interessante Beobachtung ist Folgende: Im Pfandgeschäft gibt es eine Neonreklame für Killian's Red beer. Einige der Buchstaben sind ausgebrannt, deshalb ist nur "Kill Ed" (Töte Ed) zu sehen. Später, als Butch auf Zeds Motorrad entkommt, sieht er sich den Schlüssel an. Darauf ist ein großes metallenes "Z" zu sehen. Wenn man die Reklame mit diesem Buchstaben kombiniert, ergibt sich "Kill Zed" (Töte Zed), was ja auch passiert.

Es gab zwei visuelle Dinge, die wir stark diskutiert haben. Das Eine ist das goldene Glühen, das erscheint, als Jules und Vincent Feuer im Appartment machen; hängt es irgendwie mit dem Koffer zusammen? Verbindet es den Koffer des Teufels mit der Arbeit des Teufels? Außerdem gibt es einmal einen kuriose Kameraeinstellung, die Bruce Willis' Gesicht zeigt (Die Szene, in der Willis in die Kamera sieht, während Marcellus Wallce im erklärt, dass er den Boxkampf verlieren müsse). Das Licht wird verwendet, um exakt die Hälfte von Willis' Kopf in den Schatten zu legen; eine Linie läuft von seinem Hirn über die Nase zum Kinn. Oder... ist es Licht? Die Trennlinie zwischen Licht und Schatten ist so scharf definiert, dass wir uns fragten, ob Makeup verwendet wurde, um diesen Effekt zu verstärken. Wir sahen uns besagte Szene wiederholt Bild für Bild an, aber wir konnten uns nicht entscheiden.

Ein sehr auffallendes Element des Films ist der starke Humor. Die Dialoge sind sehr komisch, und einige spiegeln große Literatur auf moderne, profane Art wieder: Der Beginn des Films, in dem Vincent und Jules darüber sprechen, wie die Franzosen einen Quarter-Pounder nennen, ist zum Beispiel eine Hommage an die Unterhaltung zwischen Jim und Huckleberry Finn darüber, warum die Franzosen kein Englisch sprechen. Jules zitiert immer eine Stelle aus der Bibel, die er als Ezekiel 25:17 identifiziert, und obwohl die Wörter die Gleichen sind, hat er die Stelle doch ziemlich ausgeschmückt. (Siehe Anhang unten)

Eine oft verwendete Strategie des Films ist es, komische Dialoge zu verwenden, um eine Gewalttat hinaus zu zögern. Während z. B. Mia auf dem Boden stirbt, führen Travolta und Eric Stoltz eine hysterische Debatte darüber, wer die Spritze verwendet.
 



Diese Strategie wird auch in der Szene verwendet, in der Jules und Vincent eine lange und witzige Diskussion über Fußmassagen führen, während sie einen langen Hotelkorridor entlang gehen. Als sie vor der Tür des Appartments, in das sie sollen, stehen, entscheiden sie sich, dass sie noch Zeit haben. Sie gehen also den Gang entlang, um ihre Diskussion fort zu führen. Aber dieses Mal folgt ihnen die Kamera nicht; sie bleibt bei der Tür und schwenkt ihnen lediglich nach, wie sie weggehen. Die visuelle Sprache sagt dem Zuschauer, dass das Appartment oberste Priorität hat; die Kamera wirkt fast ungeduldig, als die Diskussion fort gesetzt wird, und das erzeugt Spannung.

"Pulp Fiction" will nicht nach den Regeln spielen. Der Film hat seinen eigenen Stil. Dieser Film macht genau das Gegenteil von dem, was in Workshops für Hollywooddrehbüchern empfohlen wird. "Pulp Fiction" ist vermutlich der besonderste Film der nächsten fünf Jahre, und dafür können wir dankbar sein, weil er uns vielleicht von all den unzähligen vorhersehbaren Billigfilmen befreit hat.

ANHANG: WAS JULES SAGT
Der Auftragskiller Jules (Samuel L. Jackson) zitiert mehrmals "Ezekiel 25:17" in "Pulp Fiction", aber das, was er sagt, hebt sich doch deutlich von der Bibelpassage ab. In der Bibel steht:

DEUTSCH:
"Ich nehme an ihnen gewaltige Rache, mit grimmigen Strafen. Dann werden sie erkennen, da? ich der Herr bin, wenn ich mich an ihnen räche."

Und hier das, was Jules sagt:

"Der Pfad der Gerechten ist auf beiden Seiten gesäumt mit Freveleien der Selbstsüchtigen und der Tyrannei böser Männer. Gesegnet sei der, der im Namen der Barmherzigkeit und des guten Willens, die Schwachen aus dem Tal der Dunkelheit geleitet. Denn er ist der wahre Hüter seines Bruders und der Retter der verlorenen Kinder. Und da steht weiter: Ich will große Rachetaten an denen vollführen, die da versuchen meine Brüder zu vergiften und zu vernichten und mir Grimm werde ich sie strafen, dass sie erfahren ich sei der Herr, wenn ich meine Rache an Ihnen vollsteckt habe."

ENGLISCH (Original):
"And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the Lord, when I shall lay my vengeance upon them."

Here's what Jules says, adding bits from the 23rd Psalm and his own rhetoric:

"The path of the righteous man is beset on all sides with the iniquities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who in the name of charity and good will shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon those with great vengeance and with furious anger those who attempt to poison and destroy my brothers. And you will know that my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee."

© 1995 THE EBERT CO. LTD.
 


 

http://www.godamongdirectors.com/tarantino/faq/secrets.html

                                                                             Bemerkungen:

Im Film spielen auch Eric Stoltz (Simon in God's Army) und Amanda Plummer (Gabriels halbtote Chauffeuse in God's Army) mit.

Als Capt. Koons dem jungen Butch die Uhr zeigt, ist es 10:10. In der Nahaufnahme ist es bereits 12:00. (9.00?)

Knoxville, Tennessee, wo Butchs Urgroßvater die Uhr kaufte, ist der Geburtsort von Taratino.

Als Capt. Koons den jungen Butch besucht, um ihm die Uhr seines Vaters zu überreichen, spricht er von einem Mann namens "Wynocki", der die Uhr damals in Sicherheit gebracht hatte. "Wynocki" ist der Rollenname von John Garfield in Howard Hawks' Film "Air Force" von 1943. Hawks ist einer von Tarantinos Lieblingsregisseuren.

 





 

back to filmography

German Christopher Walken-Forum

hosted by
www.tigriffith.com